Вход Регистрация

un mandate перевод

Голос:
"un mandate" примеры
ПереводМобильная
  • Мандат ООН
  • un:    1) _диал. = him (староангл hin, hine)
  • mandate:    1) мандат Ex: M. Comission мандатная комиссия Ex: mandate system система мандатов2) наказ (избирателей)3) _юр. доверенность; поручение4) распоряжение, приказ суда5) папский рескрипт6) передавать (ст
  • 'un:    1) _диал. = him (староангл hin, hine)
  • un-:    1) образует прилагательные (изредка существительные) со значением отрицания качества, выраженного производящим словом; присоединяется к прилагательным и причастиям (изредка, к существительным) Ex: u
  • un.:    сокр. от union союз
  • dividend mandate:    фин. дивидендный мандат (документ, содержащий требование акционера выплатить начисленный ему дивиденд третьему лицу или перевести на указанный счет в банке или ином сберегательном учреждении) синони
  • electoral mandate:    наказ избирателей
  • imperative mandate:    императивный мандат; предписывает безусловное выполнение наказов избирателей.
  • mandate (politics):    Мандат (политика)
  • mandate for palestine:    Британский мандат в Палестине (юридический документ)
  • mandate of heaven:    Небесный мандат
  • mandate territory:    подмандатная территория
  • representative mandate:    представительный мандат; предоставляет свободу действий на выборный срок.
  • writ of mandate:    приказ нижестоящему лицу об исполнении возложенных на него законом обязанностей
  • composers in the palestine mandate:    Композиторы подмандатной Палестины
Примеры
  • In conclusion, UNCTAD was crossing the boundary of UN mandates when it attempted to address the international structures for finance.
    В заключение он отметил, что ЮНКТАД выходит за рамки мандатов ООН, пытаясь заниматься вопросами, связанными с международными финансовыми структурами.
  • In the past, the CTIED had recommended that its subsidiary bodies revise their terms of reference to take into account global UN mandates.
    Ранее КРТПП рекомендовал, чтобы его вспомогательные органы провели пересмотр своих кругов ведения с учетом глобальных мандатов ООН.
  • Firstly, it is necessary to have UN mandate to provide military actions or peace-making efforts. But there is no mandate for the nonce.
    Во-первых, для ведения боевых действий на территории другого государства или осуществления миротворческой деятельности необходим мандат ООН, которого пока нет.
  • A traitorous general would then claim to have seized power and call to the West for help, thus providing a pretext for military intervention outside the UN mandate.
    Затем какой-нибудь предатель из генералов объявит о захвате власти и позовёт западные державы на помощь, предоставив таким образом повод для военного вторжения вне мандата ООН.
  • Last week US State Secretary Condoleezza Rise during her visit to Iraq said that final conclusion of the pact, under which the US troops will be deployed in the Iraqi soil after the UN mandate expires in 2008, is still pending.
    На прошлой неделе во время визита в Ирак госсекретарь США Кондолиза Райс заявила, что окончательное заключение пакта, по которому войска США будут находится в на иракской территории после завершения срока действия мандата ООН в 2008 году, еще не достигло финальной стадии.